«Σ’ αγαπώ με αυτόν τον τρόπο γιατί δεν ξέρω κανέναν άλλο τρόπο αγάπης» Pablo Neruda - Childit
Now Reading
«Σ’ αγαπώ με αυτόν τον τρόπο γιατί δεν ξέρω κανέναν άλλο τρόπο αγάπης» Pablo Neruda

«Σ’ αγαπώ με αυτόν τον τρόπο γιατί δεν ξέρω κανέναν άλλο τρόπο αγάπης» Pablo Neruda

Ο μεγάλος Χιλιανός ερωτικός ποιητής γεννήθηκε στις 12 Ιουλίου 1904

Αριστερός, ερωτικός, νομπελίστας, ποιητής. Ακόμα και να μην αγαπάς την πίεση αποκλείεται να μην έχεις ακούσει ή διαβάσει στίχους του. Από τους ποιητές που είναι δημοφιλείς σε όλο τον κόσμο αλλά και ιδιαίτερα αγαπητός στη χώρα μας – ενώ κι η ιταλική ταινία Il postino αφορούσε τη ζωή του.

Ο Πάμπλο Νερούδα (Pablo Neruda, φιλολογικό ψευδώνυμο του Ρικάρδο Νεφταλί Ρέγιες Μπασοάλτο, Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto) γεννήθηκε στις 12 Ιουλίου 1904 και πέθανε στις 23 Σεπτεμβρίου 1973) ήταν Χιλιανός συγγραφέας και ποιητής. Σύμφωνα με τον Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, θεωρείται ο σημαντικότερος ποιητής του 20ού αιώνα. Το 1971 του απονεμήθηκε το Νόμπελ Λογοτεχνίας, γεγονός που προκάλεσε αντιδράσεις λόγω της πολιτικής του δραστηριότητας και των κομμουνιστικών του πεποιθήσεων. Εξέδωσε πληθώρα ποιητικών συλλογών ποικίλου ύφους, όπως ερωτικά ποιήματα, έργα που διέπονται από τις αρχές του σουρεαλισμού, ακόμα και κάποια που θα μπορούσαν να θεωρηθούν πολιτικά μανιφέστα. Τον Απρίλιο του 2013, 40 χρόνια μετά τον θάνατό του, έγινε εκταφή της σορού του, με σκοπό να διακριβωθεί αν είχε πέσει θύμα δολοφονικής επίθεσης με δηλητήριο από πράκτορες του δικτατορικού καθεστώτος που κυβερνούσε τη Χιλή κατά τον θάνατό του.

Με αφορμή την επέτειο της γέννησής του, θυμόμαστε μερικές από τις χαρακτηριστικές του φράσεις/στίχους:

«Και μία προς μία οι νύχτες μεταξύ των χωρισμένων πόλεων μας ενώνουν τη νύχτα που μας ενώνει».

«Σ’ αγαπώ με αυτόν τον τρόπο γιατί δεν ξέρω κανέναν άλλο τρόπο αγάπης».

«Τότε η αγάπη ήξερε ότι ονομαζόταν αγάπη. Και όταν σήκωσα τα μάτια σου στο όνομά σου, ξαφνικά η καρδιά σου μου έδειξε τον δρόμο μου».

«Μπορώ να γράψω το πιο θλιβερό ποίημα απόψε. Να νομίζω ότι δεν την έχω. Να νιώσω ότι την έχασα».  

«Το να νιώθεις την αγάπη των ανθρώπων που αγαπάμε είναι μια φωτιά που τρέφει τη ζωή μας».

«Έχω ξεχάσει την αγάπη σου, αλλά σε βλέπω σε κάθε παράθυρο».

«Το γέλιο είναι η γλώσσα της ψυχής».

«Ας ξεχάσουμε με γενναιοδωρία εκείνους που δεν μπορούν να μας αγαπήσουν».

«Σε αγαπώ καθώς ορισμένα σκοτεινά πράγματα πρέπει να αγαπάς, κρυφά, ανάμεσα στη σκιά και την ψυχή».

«Η αγάπη είναι τόσο μικρή, που ξεχνάμε ότι είναι τόσο μεγάλη».

«Θέλω να κάνω μαζί σου ό,τι κάνει η άνοιξη στις κερασιές».

«Κάποια μέρα, κάπου – οπουδήποτε, ασταμάτητα, θα βρεθείτε και αυτό, και μόνο αυτό, μπορεί να είναι η πιο ευτυχισμένη ή η πικρότερη ώρα της ζωής σας».

«Μπορείς να κόψεις όλα τα λουλούδια, αλλά δεν μπορείς να εμποδίσεις την άνοιξη να έρθει»

«Δεν χύνονται ακόμη τα δάκρυα σε μικρές λίμνες;»

«Αν ξαφνικά με ξεχάσεις, μην με ψάχνεις, γιατί θα σε έχω ήδη ξεχάσει»

«Εάν τίποτα δεν μας σώζει από το θάνατο, τουλάχιστον η αγάπη θα πρέπει να μας σώσει από τη ζωή».

«Η αγάπη είναι το μυστήριο του νερού και ενός αστεριού».

«Ίσως ο κόσμος να μας διδάξει όπως όταν όλα φαίνονται νεκρά, αλλά αργότερα αποδεικνύεται ζωντανό».

«Ο δυσκολότερος τρόπος μάθησης είναι αυτός της εύκολης ανάγνωσης, αλλά ένα υπέροχο βιβλίο που προέρχεται από έναν σπουδαίο στοχαστή είναι ένα πλοίο σκέψης, βαθύτατο φορτίο με αλήθεια και ομορφιά».

«Τα βιβλία που σε βοηθούν περισσότερο είναι αυτά που σε κάνουν να σκέφτεσαι περισσότερο».

«Ήταν το πεπρωμένο μου να αγαπώ και να λέω αντίο».

See Also

«Σε ποια γλώσσα πέφτει η βροχή στις βασανισμένες πόλεις;»

«Ήταν εκείνη την εποχή που η ποίηση ήρθε και με αναζήτησε».

«Η ψυχή μου είναι ένα άδειο καρουσέλ στο ηλιοβασίλεμα».

«Όλα είναι μια τελετή στον άγριο κήπο της παιδικής ηλικίας».

«Στα μάτια του πένθους ξεκινά η χώρα των ονείρων».

«Η απουσία είναι ένα σπίτι τόσο μεγάλο που μέσα σας θα περάσετε από τους τοίχους του και θα κρεμάσετε εικόνες στον αέρα»

«Η ποίηση είναι μια πράξη ειρήνης. Η ειρήνη πηγαίνει στην κατασκευή ενός ποιητή καθώς το αλεύρι πηγαίνει στην παραγωγή ψωμιού»

«Τη νύχτα, Αγάπη, δέσε την καρδιά σου στη δική μου, και οι δύο μαζί στον ύπνο μας θα νικήσουμε το σκοτάδι».

Βιβλία του/τηςPablo Neruda – Book Odyssey

Βιβλία του/τηςΠάμπλο Νερούδα – Book Odyssey

Τα πόδια σου αγγίζω στο σκοτάδι και άλλα ανέκδοτα ποιήματα (δίγλωσση έκδοση) – Book Odyssey

Το βιβλίο των ερωτήσεων – Book Odyssey

© 2023 All rights reserved Powered by Brainfoodmedia.

ID - ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ
Scroll To Top